ТЕСТ ¡Solo 30 Preguntas! Para empezar el ТЕСТ RU pulse el botón "Siguiente" !!!! 1. Traduzca al español: "Этот город очень грязный" Esta ciudad es muy sucia Es una ciudad muy sucia La ciudad está muy sucia 2. Traduzca al español: "Наша машина припаркована на той улице" Nuestro coche es aparcado en esa calle Nuestro coche está aparcado en aquella calle Nuestro coche se aparca en aquella calle 3. Escuche la grabación. ¿Cómo se traduce al ruso lo que ha oído? https://esacademia.com/wp-content/uploads/2020/07/1-Вопрос-3-теста.mp3 -Уже поздно? -Нет, все по плану. Совещание в 09.00 -Мы опаздываем? -Нет, все в порядке. Начало в 09.00 - Уже поздно? -Нет, мы успеваем. Совещание в 09.00. 4. Traduzca al español:"Закрой все окна, когда выйдешь". Cierra todas las ventanas cuando salgas Cierre todas las ventanas cuando salgas Cierra todas las ventanas cuando sales 5. Escuche la grabación.¿Cómo se traduce al ruso lo que ha oído?https://esacademia.com/wp-content/uploads/2020/07/2-Вопрос-5-теста.mp3 -Где ты находишься? -Я на вокзале. Через 10 минут буду дома. -Где ты? -Я на станции. В течение 10 минут приеду. -Где ты? -Я на ЖД вокзале. Еще 10 минут и я дома. 6. Traduzca al español: “Сегодня утром мои друзья остались дома” Esta mañana mis amigos se quedan en casa. Esta mañana mis amigos han quedado en casa. Esta mañana mis amigos se han quedado en casa. 7. Traduzca al español: “Здесь есть ресторан и кафе. Кафе находится рядом с отелем”. Aquí hay el restaurante y la cafetería. La cafetería está cerca del hotel. Aquí hay un restaurante y una cafetería. La cafetería está al lado del hotel. Aquí hay restaurante y cafetería. La cafetería se encuentra cerca del hotel. 8. Traduzca al español: “В Гранаде мы были 2 дня. В один день я проснулся очень рано и вместе с группой посетил Альгамбру”. En Granada, estuvimos dos días. Un día, me levanté muy temprano y fui con un grupo a visitar La Alhambra. En Granada, estuvimos dos días. Un día, levanté muy pronto y visité con un grupo La Alhambra. En Granada, hemos estado dos días. Un día, me he levantado temprano y he visitado con un grupo La Alhambra. 9. Traduzca al español: “Сейчас я смотрю сериал”. Ahora miro una serie. Ahora estoy viendo una serie. Ahora veo una serie. 10. Escuche la grabación. Elige la opción correcta.https://esacademia.com/wp-content/uploads/2020/07/3-Вопрос-10-теста.mp3 Han cambiado la hora de su cita Mañana no va a estar en la ciudad Tiene que ir otro día 11. Traduzca al español: “Извините, могли бы Вы мне помочь” Perdona, ¿podrías ayudarme? Perdóneme, ¿puedes ayudarme? Perdone, ¿podría ayudarme? 12. Escuche la grabación. ¿Cómo se traduce al ruso lo que ha oído?https://esacademia.com/wp-content/uploads/2020/07/4-Вопрос-12-теста.mp3 Сейчас мы также предлагаем домашний сервис. Закажите услугу по телефону с доставкой на дом. Сейчас мы также осуществляем доставку на дом. Позвоните по телефону и мы доставим Ваш заказ на дом. Сейчас мы также осуществляем доставку на дом. Сделайте свой заказ по телефону и мы привезём его Вам домой. 13. Escuche la grabación. ¿Qué ha oído?https://esacademia.com/wp-content/uploads/2020/07/5-Вопрос-13-теста.mp3 -La necesitaremos desde el viernes 2 hasta el martes 6. -Tenemos una habitación para esas fechas. ¿Serían 4 noches, verdad? -La necesitaríamos desde el viernes 2 hasta el martes 6. -Tenemos una habitación doble para estas fechas. ¿Serían 4 noches, verdad? -La necesitaríamos desde el viernes 2 hasta el martes 6. -Tenemos una habitación doble para estas flechas. ¿Serían 4 noches, verdad? 14. Traduzca al español:“Когда я была маленькая, я думала, что во взрослом возрасте стану космонавтом”. Cuando era pequeña, pensaba que de mayor sería cosmonauta. De pequeña pensaba que cuando crezca seré astronauta. Cuando fui pequeña pensaba que de mayor seré cosmonauta. 15. Escuche la grabación.Traduzca al ruso.https://esacademia.com/wp-content/uploads/2020/07/6-Вопрос-15-текста.mp3 -Ничего не говори!Я злая! Мой чемодан исчез. И после целого часа ожидания и отсутствия чемодана, я написала заявление. - Вот это да! И что тебе сказали? -Они осуществили проверку и выяснили, что чемодан в Лос Анджелес! -Ну и ну! Что теперь делать? - Я заполнила бланк и написала жалобу. Мне сказали, что завтра он будет тут и мне возместят ущерб. - Не говори со мной! Я очень рассержена. Мой чемодан не появлялся. И после того, как я провела там целый час и поняла, что чемодана нет, я пошла писать жалобу. - Да что ты говоришь! И что тебе сказали? -Они проверили и оказалось,что он в Лондоне! - О, Боже! И что же делать? -Ничего! Я заполнила анкету и написала заявление. Меня заверили, что завтра он будет здесь и мне выплатят компенсацию. -Лучше помолчи! Я ужасно разозлилась! Мой чемодан не выходил. И проведя там целый час и увидев, что его нет, я пошла писать заявление о пропаже. -Не может быть! Что они сказали? -Они проверили и оказалось, что он в Лондоне! -О, Господи! И что же теперь надо делать? -Ничего!Я заполнила формуляр и написала заявление. Меня уверили, что завтра он будет здесь и мне выплатят неустойку. 16. Traduzca al español: “Дом построен на кладбище. Возможно, что лица принадлежат людям, похороненным на нём”. La casa fue construida en un cementerio. Es probable que las caras son de las personas enterradas en él. La casa es construida en un cementerio. Quizás las caras sean de las personas enterradas en él. La casa está construida sobre un cementerio. Es posible que las caras sean de las personas que están enterradas en él. 17. Escuche el audio y elija la opción correcta: "El alcalde de San Sebastián dio la bienvenida a ...https://esacademia.com/wp-content/uploads/2020/07/7-Вопрос-17-теста.mp3 las personas que han venido a las fiestas. las personas que quieren disfrutar este año. las numerosas personas procedentes de otros países. 18. Traduzca al español: “Меня возмущает, что люди кидают листовки на пол”. Odio cuando la gente tira folletos al suelo. A mí me indigna que la gente tire papeles por el suelo. Me irrita que la gente tire hojas por el suelo. 19. Traduzca al español:“Когда я выйду на пенсию, я думаю совершить путешествие в Париж”. Cuando sea pensionista, quiero realizar un viaje a París. Cuando me jubile, pienso hacer un viaje a París. Cuando esté jubilado, haré un viaje a París. 20. Traduzca al español: “Пока ты будешь жить в этом доме, ты не будешь ни в чём нуждаться”. Mientras vivas en esta casa, no te faltará de nada. Mientras vives en esta casa, no te faltará nada. Hasta que vives en esta casa, no te faltará nada. 21. Traduzca al español:“Мне показалось невероятным, что мы все смогли принять участие”. Me pareció imposible que todos nosotros pudimos asistir. Me extrañó que todos pudiésemos asistir. Me pareció increíble que todos hubiéramos podido asistir. 22. Traduzca al español:“Если бы я получила стипендию Эразмус, я бы выбрала обучение в Германии”. Si tuviese la beca Erasmus, elegiría estudiar en Alemania. Si hubiera conseguido la beca Erasmus, habría elegido Alemania para ir a estudiar. Si me habían dado la beca Erasmus, hubiera elegido la formación en Alemania. 23. Escuche el audio y elija la opción correcta.El entrevistador cree que:https://esacademia.com/wp-content/uploads/2020/07/8-Вопрос-23-теста.mp3 Todos los artistas tuvieron bastante éxito en el concierto Rock in Rio de Madrid. Shakira lo hizo mejor y superó con creces al resto de artistas que estuvieron en Rock in Rio en Madrid. Los conciertos de varios artistas deben plantearse de manera competitiva. 24. Elige la opción más adecuada según el contexto: Está claro que cualquier actor que se precie ……. de irse algún día a trabajar a Hollywood. sueño dorado tiene el sueño se apodera el sueño 25. Traduzca al ruso el audio:https://esacademia.com/wp-content/uploads/2020/07/9-Вопрос-25-текста.mp3 Спустя 2 часа, когда Гала вернулась из кино, картина, которая должна будет превратиться в одну из моих самых знаменитых работ, была завершена. Через 2 часа, после того, как Гала пришла из кино, рисунок, который в будущем превратился бы в произведение искусства, был нарисован. По прошествии 2-ух часов, когда Гала вернулась из кино, полотно, которое в будущем станет одной из моих лучших картин, было завершено. 26. Traduzca al español: “Я оставила бы тебе машину, если бы ты пообещал мне беречь её”. Te dejaría el coche si lo cuidaras. Te habría dejado el coche siempre y cuando me hubieras prometido que lo ibas a cuidar. Te dejaría el coche a condición de que me prometieras estar pendiente. 27. Traduzca al español: “Ну-ка! Возьми зонт не дай бог пойдет дождь и ты промокнешь!” Anda! Llévate el paraguas no vaya a ser que llueva y te empapes. Venga! Coge el paraguas no sea que llueve y te mojas. Venga! Toma el paraguas ojalá no llueve y estés todo mojado. 28. Seleccione la opción correcta:https://esacademia.com/wp-content/uploads/2020/07/10-Вопрос-28-теста.mp3 El aspirante al puesto de trabajo señala que no sabe esperar y que este es su principal defecto. La entrevistadora rechaza al candidato amablemente y no le da muchas esperanzas. El aspirante al puesto de trabajo quiere un puesto de trabajo con responsabilidad y una remuneración acorde. La entrevistadora le hace preguntas que le llevan a conocer su situación personal. El aspirante al puesto de trabajo señala su sentido de la responsabilidad como su mayor virtud. La entrevistadora indaga sobre las razones que llevan al entrevistado a cambiar de trabajo. 29. Traduzca al español:“Она приказала мне, чтобы я сел незамедлительно”. Me ordena que me siente inmediatamente. Me ordenó que me sentara inmediatamente. Me ordenó sentarse inmediatamente. 30. Elige la opción más adecuada según el contexto: Mi padre no tiene problemas en ………. a cualquier hora y en cualquier sitio. ¡Qué facilidad y qué suerte la suya! caerse de sueño tener sueño conciliar el sueño Your name: Your Email: Час вийшов